10 Nhạc phẩm kinh điển
đêm Lễ Giáng Sinh (1/2)
---o0o---
1.
Jingle Bells
“… Oh, jingle bells,
jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh…”
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh…”
“… Tiếng chuông Giáng
sinh ngân vang
Trên khắp mọi nẻo đường
Đem tới niềm vui
Trên chiếc xe ngựa kéo…”
Trên khắp mọi nẻo đường
Đem tới niềm vui
Trên chiếc xe ngựa kéo…”
-o0o-
2. Last Christmas
“… Last christmas, I
gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I give it to someone special...”
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I give it to someone special...”
“... Mùa giáng sinh
ấy, anh đã trao em con tim
Nhưng chỉ ngay sau đó, em đã bỏ nó đi xa
Giáng sinh năm nay, để những giọt nước mắt không còn tuôn rơi
Tôi sẽ trao nó cho một người đặc biệt...
Nhưng chỉ ngay sau đó, em đã bỏ nó đi xa
Giáng sinh năm nay, để những giọt nước mắt không còn tuôn rơi
Tôi sẽ trao nó cho một người đặc biệt...
-o0o-
3. All I Want for Christmas is You
“… I just want you for
my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you…”
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you…”
“… Em chỉ muốn riêng
anh
Nhiều hơn những gì anh biết
Hãy biến giấc mơ này thành sự thật
Tất cả những gì em muốn Giáng sinh này chính là anh…”
Nhiều hơn những gì anh biết
Hãy biến giấc mơ này thành sự thật
Tất cả những gì em muốn Giáng sinh này chính là anh…”
-o0o-
4. Hark the Herald Angels Sing
“… Hark! the herald
angels sing
Glory to the new-born King
Peace on earth and mercy mild
God and sinners reconciled…”
Glory to the new-born King
Peace on earth and mercy mild
God and sinners reconciled…”
“… Lắng nghe những
thiên thần hòa ca
Vinh quang dành cho vị vua mới chào đời
Bình an cho cả thế giới
Khắp nơi đều thuận hòa…”
Vinh quang dành cho vị vua mới chào đời
Bình an cho cả thế giới
Khắp nơi đều thuận hòa…”
-o0o-
5. Silent Night
“… Silent night! Holy
night!
All is calm, all is bright
‘Round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in Heavenly peace!
Sleep in Heavenly peace!”
All is calm, all is bright
‘Round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in Heavenly peace!
Sleep in Heavenly peace!”
“… Đêm yên tĩnh! Đêm
linh thiêng!
Tất cả thật êm đềm, Tất cả thật rạng rỡ
Quanh Đức mẹ Đồng Trinh và Con của Người
Chúa hài đồng thật hiền dịu và tốt lành
Ngủ say trong sự yên bình tuyệt vời!
Ngủ say trong sự yên bình tuyệt vời!”
Tất cả thật êm đềm, Tất cả thật rạng rỡ
Quanh Đức mẹ Đồng Trinh và Con của Người
Chúa hài đồng thật hiền dịu và tốt lành
Ngủ say trong sự yên bình tuyệt vời!
Ngủ say trong sự yên bình tuyệt vời!”
---ooo0ooo---
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét