Bạn Phan Lục (Chicago) giới thiệu :
Hồi ký của TT Clinton
ĐỜI TÔI (3)
ĐỜI TÔI (3)
Tác giả: Bill Clinton
3. Những mối tình của Bill Clinton
Trong khi việc học
luật diễn tiến tốt đẹp thì đời sống cá nhân của tôi lại thật rối ren. Tôi vừa
chia tay với một cô gái sau khi cô quyết định trở về quê làm đám cưới với anh
bồ cũ. Sau đó lại có cuộc chia lìa rất đau khổ với một nữ sinh viên luật tôi
rất mến nhưng cô lại không muốn sự ràng buộc...
Tôi đã bắt đầu quen
với việc sống một mình và quyết định sẽ không dính líu với ai khác trong một
thời gian xem sao. Thế rồi có một ngày, tôi đang ngồi ở cuối lớp của giáo sư
Emerson, người dạy môn chính trị và quyền công dân, thì bỗng nhìn thấy một cô
gái tôi chưa từng gặp bao giờ.
Buổi đầu gặp gỡ Hillary
Rõ ràng là cô này rất
ít khi đến lớp còn hơn cả tôi nữa. Cô ta có mái tóc vàng đậm thật dày, đeo kính
và gương mặt chẳng trang điểm gì cả, nhưng cô có dáng vẻ cứng cỏi và thật điềm
tĩnh mà tôi ít thấy ở người nào khác, nam giới hay nữ giới. Sau buổi học, tôi
đi theo cô ta với ý định tự giới thiệu mình. Khi chỉ đến sát cô ta, tôi đưa tay
định vỗ nhẹ lên vai, nhưng chợt rút tay lại ngay. Linh tính mách bảo tôi biết
rằng đây không chỉ là một cái vỗ vai bình thường và tôi có thể sẽ bắt đầu một
điều gì đó mà không thể ngưng lại được.
Tôi gặp cô ta vài lần
nữa ở trường trong mấy ngày sau đó, nhưng tôi không đến chào cô. Một tối nọ,
tôi đang đứng trong thư viện phân khoa luật nói chuyện với anh bạn về việc tham
gia tập san Luật của Đại học Yale.
Trong khi anh chàng
đang mải mê tìm cách thuyết phục thì tôi bỗng không thể nào chú ý đến anh nữa
vì chợt nhìn thấy cô ta ở góc phòng đầu kia. Và lần này cô đưa mắt nhìn lại
tôi. Sau một lúc, cô gấp sách lại, bước đến nơi tôi đang đứng, nhìn thẳng vào
mắt tôi và nói: "Nếu anh cứ đứng nhìn tôi trân trân như thế và tôi đã nhìn
lại thì ít ra mình cũng nên biết tên nhau. Tên tôi là Hillary Rodham. Tên anh
là gì?".
Hillary dĩ nhiên vẫn
còn nhớ cuộc gặp gỡ này nhưng với lời đối thoại hơi khác một chút. Tôi quá ngạc
nhiên đến nỗi không nói được lời nào trong vài giây đồng hồ. Sau cùng thì tôi
cũng ấp úng nói tên mình. Chúng tôi nói vài câu xã giao, rồi sau đó cô bỏ đi.
Vài ngày sau đó, tôi
đang đi xuống cầu thang trong trường luật thì gặp lại Hillary. Cô mặc một chiếc
váy hoa rực rỡ dài gần chấm đất. Tôi quyết lần này phải đến nói chuyện với cô
lâu hơn nữa. Hillary cho biết đang đi ghi danh cho các lớp khóa tới. Nhân cơ
hội, tôi nói mình cũng định làm điều này. Hai đứa chúng tôi vừa đứng đợi trong
hàng vừa nói chuyện. Tôi nghĩ là mình thật may mắn cho đến khi tới phiên gặp
người nhân viên trường lo về ghi danh. Bà ta nhìn tôi và nói: "Bill, anh
làm gì ở đây vậy? Anh đã ghi danh hồi sáng rồi". Mặt tôi đỏ lên như quả
cà, còn Hillary thì cười thật to.
Tôi đã bị lật tẩy nên
đành chữa thẹn bằng cách mời nàng cùng đi bộ đến phòng triển lãm trong trường
để xem tác phẩm của Mark Rothko. Tôi quá hồi hộp đến nỗi quên rằng nhân viên
nhà trường đang đình công và phòng triển lãm đóng cửa. May thay, vẫn có người
đứng canh tại khu vực triển lãm. Tôi nài nỉ ông ta cho chúng tôi vào. Người gác
cửa nhìn chúng tôi một lúc, có vẻ hiểu tình cảnh của hai đứa nên cũng cho chúng
tôi vào. Cả phòng triển lãm tác phẩm của Mark Rothko chỉ dành cho hai người
chúng tôi.
Sau khi xem triển lãm,
chúng tôi ra vườn. Nơi đây có một tác phẩm của điêu khắc gia Henry Moore tạc
một người phụ nữ đang ngồi. Hillary ngồi lên đùi của bức tượng, tôi ngồi cạnh
nàng, nói chuyện. Chỉ một lúc sau đó, tôi nghiêng đầu qua và ngả vào vai của
nàng. Đó là buổi hẹn hò đầu tiên của chúng tôi.
Mấy ngày sau đó chúng
tôi gặp nhau thường xuyên hơn. Cuối tuần sau, Hillary đi lên Vermont để thăm người đàn ông mà nàng đã
quen biết trước khi gặp tôi. Tôi rất lo lắng. Tôi không muốn mất nàng. Khi
Hillary trở về nhà vào khuya chủ nhật, tôi gọi điện cho nàng. Hillary đang bị
ốm nặng. Tôi đến thăm nàng, mang theo một ít xúp gà và nước cam. Từ đó chúng
tôi không thể rời xa nhau.
Hillary không có được
ngay sự thiện cảm của mẹ tôi khi bà đến thăm nàng vài tuần sau đó, một phần vì
nàng mới tự cắt tóc mình ngay trước lúc mẹ đến. Với mái tóc ngắn, không trang
điểm, quần jean, gót chân dính nhựa đường vì đi bộ không giày dép dọc bãi biển
Milford, trông nàng giống như người đến từ hành tinh khác. Sự kiện tôi yêu
Hillary đã làm mẹ tôi lo lắng. Về sau, trong cuốn hồi ký, bà tả lại nàng là cô
gái "không trang điểm, đeo cặp kính dày như đít chai Coca-Cola và mái tóc
màu nâu, cắt không theo một kiểu gì cả".
Nhưng dần dà thì mẹ
tôi trở nên ít quan tâm hơn về bề ngoài của Hillary trong khi nàng bắt đầu chú
ý nhiều hơn. Dưới dáng vẻ bề ngoài rất khác nhau, cả hai đều là những phụ nữ
thông minh, cương quyết, chịu đựng và đầy nhiệt tình.
Cuộc gặp gỡ định mệnh với Monica
Trong vụ các cơ sở
chính quyền tại Washington phải tạm thời giảm bớt hoạt động (vì bất đồng ý kiến
liên quan đến ngân sách quốc gia) vào cuối năm 1995, thời gian mà rất ít người
được phép đến làm việc tại Nhà Trắng và những người được vào thì thường ở lại
làm việc rất trễ, tôi đã có một cơ hội gặp gỡ bất chính với Monica Lewinsky và
đã có những lần sau đó trong thời gian từ tháng 11-1995 đến tháng 4-1996, khi
cô ta rời Nhà Trắng để sang làm việc cho Lầu Năm Góc. Trong vòng 10 tháng sau
đó tôi không có dịp gặp cô ta, dù thỉnh thoảng cũng có nói chuyện điện thoại
với nhau.
Tháng 2-1997, Monica
đã là một khách mời trong số những người tham dự cuộc thu thanh bài diễn văn
thường lệ hằng tuần của tôi, sau đó tôi lại gặp riêng cô ta trong vòng 15 phút.
Tôi đã ghê tởm chính mình vì đã làm điều này, và sang đến mùa xuân, khi gặp lại
cô ta, tôi nói với cô rằng đây là điều sai quấy cho cá nhân tôi, cho gia đình
tôi, cho chính cô và tôi không còn có thể tiếp tục như vậy được nữa. Tôi cũng
nói với cô rằng cô là một người thông minh, nhiều cá tính thú vị, dễ dàng có
được một cuộc sống tốt đẹp trong xã hội, và nếu cô muốn tôi sẽ luôn là bạn của
cô và giúp đỡ cô.
Monica tiếp tục viếng
thăm Nhà Trắng, và tôi một đôi lần cũng gặp cô nhưng không có điều gì sai trái
xảy ra. Đến tháng mười, cô nhờ tôi kiếm việc tại New York và tôi đã làm điều này. Cô nhận
được hai đề nghị về việc làm và đã chọn một.
Vào cuối tháng mười
hai, cô đến Nhà Trắng để ngỏ lời từ giã. Khi đó cô đã nhận được lệnh gọi ra tòa
làm nhân chứng trong vụ tôi bị một phụ nữ kiện. Cô cho hay không muốn ra tòa và
tôi có nói rằng một số phụ nữ khi có lệnh gọi đã tránh việc bị chất vấn trước
tòa bằng cách viết giấy chứng nhận nói rằng tôi không hề quấy rối tình dục họ.
Những điều gì tôi đã
làm với Monica Lewinsky là thiếu đạo đức và ngu xuẩn. Tôi rất xấu hổ về điều
này và tôi không muốn câu chuyện vỡ lở ra ngoài. Trong lời khai khi bị chất
vấn, tôi chỉ muốn bảo vệ gia đình và chính bản thân mình vì hành động ngu xuẩn
của tôi.
---ooo0ooo---
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét